Statenvertaling
En Elía zeide: Zo waarachtig als de HEERE der heirscharen leeft, voor Wiens aangezicht ik sta, ik zal voorzeker mij heden aan hem vertonen!
Herziene Statenvertaling*
Elia zei: Zo waar de HEERE van de legermachten leeft, voor Wiens aangezicht ik sta, voorzeker, vandaag zal ik mij aan hem vertonen!
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Daarop zeide Elia: Zo waar de Here der heerscharen leeft, in wiens dienst ik sta, heden zal ik mij aan hem vertonen.
King James Version + Strongnumbers
And Elijah H452 said, H559 As the LORD H3068 of hosts H6635 liveth, H2416 before H6440 whom H834 I stand, H5975 I will surely H3588 shew myself H7200 unto H413 him to day. H3117
Updated King James Version
And Elijah said, As the LORD of hosts lives, before whom I stand, I will surely show myself unto him to day.
Gerelateerde verzen
Lukas 2:13 - Lukas 2:14 | Psalmen 148:2 - Psalmen 148:3 | Psalmen 103:21 | Deuteronomium 1:38 | Psalmen 24:8 - Psalmen 24:10 | Hebreeën 6:16 - Hebreeën 6:17 | Jesaja 6:3 | Lukas 1:19 | Jesaja 51:7 - Jesaja 51:8 | Genesis 2:1 | 1 Koningen 17:1 | Deuteronomium 4:19 | 1 Koningen 18:10 | Jeremía 8:2 | Job 25:3